“For I am nothing macho, missing more. I fashioned you can cross to see problems of sharing a locker room with a girl, but then to talk about sexism … If I want to pee in front of a girl? Not at all. That will be outdated in any case.”
baffling google translation of toni nadal
A bit of Google Translate-assisted wisdom from Toni Nadal, the perennially hat-wearing, leg-crossing, Y-chromosome possessing uncle and coach of Rafael Nadal, reacting to the appointment of Gala León, a uterus-having woman, as the captain of Spain’s male Davis Cup team.
You can read the original Spanish-language article here, whilst I imagine Uncle Toni feverishly reworking “O Captain! My Captain!” to something along these lines:
O Captain! My Captain! our fearful matches played;
The team has weather’d every foe, the prize we sought is won;
The trophy is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, Rafa’s biceps grim and daring:
- But O heart! heart! heart!
- O the bleeding drops of red,
- Where on the court my Captain lies,
- She’s on her period.
Cranky Lesbian is a disgruntled homosexual with too much time on her hands. Click for film reviews or to follow on Instagram.
Leave a Reply